-
1 стенка на стенку
стенка на стенку (стена на стену) (ходить, сходиться в кулачном бою)разг.have a free fight with smb.; engage in (come to) fisticuffs (one wall of fighters against the other)- Наши ребята раньше с заречными ходили стенка на стенку, ну и взрослые мужики за ребятами бывало раззадорятся. (Г. Николаева, Жатва) — 'Our boys used to have free fights with the lads from across the river, and the men used to catch the infection too and join in the fray.'
Русско-английский фразеологический словарь > стенка на стенку
-
2 стенка в стенку
• СТЕНА В СТЕНУ; СТЕНА ОБ СТЕНУ < ОБ СТЕНУ>; СТЕНКА В <ОБ> СТЕНКУ coll[NP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. находиться, стоять и т.п. стенка в стенку с чем (of a building) (to be located) very close by and usu. immediately adjacent to (another building):- right next door (to sth.);- right alongside sth.;- in the immediate neighborhood (of sth.).♦ Наш дом легко найти: он стоит стенка в стенку с новой больницей. Our house is easy to find: it's right next door to the new hospital.2. жить стенка в стенку с кем (of a person) (to live) in a room or apartment sharing a common wall with s.o., or (to live) in a house adjacent to s.o. else's:- in the next room (apartment, house);- in the room (apartment etc) adjoining s.o.'s room (apartment etc);- on the other side of s.o.'s wall (of the wall from s.o.).♦ "Сам я живу от жильцов. Софья Семеновна живёт со мною стена об стену, тоже от жильцов" (Достоевский 3). "I'm subletting from tenants. Sofya Semyonovna lives on the other side of my wall, she also sublets from tenants" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > стенка в стенку
-
3 стенка об стенку
• СТЕНА В СТЕНУ; СТЕНА ОБ СТЕНУ < ОБ СТЕНУ>; СТЕНКА В <ОБ> СТЕНКУ coll[NP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. находиться, стоять и т.п. стенка об стенку с чем (of a building) (to be located) very close by and usu. immediately adjacent to (another building):- right next door (to sth.);- right alongside sth.;- in the immediate neighborhood (of sth.).♦ Наш дом легко найти: он стоит стенка в стенку с новой больницей. Our house is easy to find: it's right next door to the new hospital.2. жить стенка об стенку с кем (of a person) (to live) in a room or apartment sharing a common wall with s.o., or (to live) in a house adjacent to s.o. else's:- in the next room (apartment, house);- in the room (apartment etc) adjoining s.o.'s room (apartment etc);- on the other side of s.o.'s wall (of the wall from s.o.).♦ "Сам я живу от жильцов. Софья Семеновна живёт со мною стена об стену, тоже от жильцов" (Достоевский 3). "I'm subletting from tenants. Sofya Semyonovna lives on the other side of my wall, she also sublets from tenants" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > стенка об стенку
-
4 стенка на стенку
ngener. muro contro muro -
5 стенка в стенку
см. стена в стенуРусско-английский фразеологический словарь > стенка в стенку
-
6 стенка
-
7 СТЕНКА
-
8 СТЕНКУ
-
9 стенка
1) ( стена) parete ж., muro м.••2) (оболочка, боковая сторона) parete ж., involucro м.3) ( мебель) libreria ж.••4) ( заграждение в футболе) barriera ж. ( nel calcio)5) ( комбинация в футболе) triangolazione ж. ( nel calcio)* * *ж.2) ( боковая сторона) parete3) спорт.а) футб. barriera ( при штрафных)б) футб. ( перетасовка) uno-due mприжать / припереть к сте́нке — mettere tra l'uscio è il muro; mettere colle spalle al muro
лезть на сте́нку — uscire dai gangheri
поставить к сте́нке — mettere al muro
сте́нка на сте́нку — muro contro muro
••как об сте́нку горох — è come parlare al muro
* * *n1) gener. muro, sponda2) furn. parete attrezzata, parete (предмет мебели) -
10 стенка
ж1. уменьш. к стена;2. паҳлу, парда; стенка кастрюли паҳлуи дегча; стенки желудка анат. пардаи меъда; стенки камеры пардаи камера3. спорт. девор <> стенка на стенку саф ба саф; гузар ба гузар; туда ба туда (тарзи чанги дастбагиребон дар замонҳои пеш); как об стенку горох болои тарбуз об рехтагй барин; прижать (припереть) к стенке кого прост. маҷбур кардан; фош кардан; ставить к \стенкае паррондан -
11 стенка
жIWand fстенка бассейна, передвижная — Schiebewand f des Beckens
стенка бассейна, поворотная — Abstoßwand f des Beckens, Wendewand f
стенка бассейна, продольная — Längsseite f des Schwimmbeckens
стенка бассейна, стартовая — Startwand f (des Beckens)
стенка бассейна, торцовая — Breitenseite f des Beckens, Stirnwand f des Schwimmbekkens
стенка, гимнастическая — Wand f; Sprossenwand f
стенка жёлоба, ледовая — боб Eismauer f
стенка, каменная (препятствие в конном спорте) — Steinmauer f
стенка, кирпичная (препятствие в конном спорте) — Backsteinmauer f
стенка манежа, длинная — конн. lange Seite f der Halle
стенка манежа, короткая — конн. kurze Seite f der Halle
стенка, опорная (ящика для упора шеста) — Abschlußbrett n, Endbrett n
стенка трассы бобслея, ледовая — Bobbahn- Eismauer f
стенка, тренировочная — тенн. Übungswand f, Schlagwand f; фут. Torwand f
стенка, финишная — плав. Anschlagwand f, Zielwand f
стенка, шведская — гимн. Sprossenwand f
IIразг. фут. Mauer fвыстроить «стенку» — eine Mauer bilden, eine Mauer aufstellen
обвести «стенку» — den Ball an der Mauer vorbeispielen
отодвинуть «стенку» — die Mauer zurückschieben
пробить в «стенку» — den Ball in die Mauer schießen
пробить мимо «стенки» — den Ball an der Mauer vorbeispielen;
пробить поверх «стенки» — den Ball über die Mauer schießen
сыграть в «стенку» — Doppelpaß spielen
-
12 стенка
жен.1) wall2) мед. side, wallбрюшная стенка — abdominal wall анат.
3) мор. sea-wall••лезть на стенку — разг. to climb up the wall; to be beside oneself; to go into a frenzy
поставить кого-л. к стенке — разг. to shoot smb.
припереть к стенке, прижать стенке — (кого-л.) to drive smb. into a corner, to back smb. against the wall
как об стенку горох разг. — pointless, useless
-
13 стенка
-
14 стенка
ж1) см стена2) боковая сторона side3) анат wallсте́нки кровено́сного сосу́да — the walls of a blood vessel
4) предмет мебели wall/ встроенная по размерам комнаты fitted unit•- поставить к стенке- как об стенку горох
- ему говори, не говори - как об стенку горох -
15 стенка
-
16 стенка
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > стенка
-
17 трение о стенку
Русско-английский военно-политический словарь > трение о стенку
-
18 нагрузка на торцовую стенку
Русско-английский военно-политический словарь > нагрузка на торцовую стенку
-
19 стена в стену
• СТЕНА В СТЕНУ; СТЕНА ОБ СТЕНУ < ОБ СТЕНУ>; СТЕНКА В <ОБ> СТЕНКУ coll[NP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. находиться, стоять и т.п. стена в стену с чем (of a building) (to be located) very close by and usu. immediately adjacent to (another building):- right next door (to sth.);- right alongside sth.;- in the immediate neighborhood (of sth.).♦ Наш дом легко найти: он стоит стенка в стенку с новой больницей. Our house is easy to find: it's right next door to the new hospital.2. жить стена в стену с кем (of a person) (to live) in a room or apartment sharing a common wall with s.o., or (to live) in a house adjacent to s.o. else's:- in the next room (apartment, house);- in the room (apartment etc) adjoining s.o.'s room (apartment etc);- on the other side of s.o.'s wall (of the wall from s.o.).♦ "Сам я живу от жильцов. Софья Семеновна живёт со мною стена об стену, тоже от жильцов" (Достоевский 3). "I'm subletting from tenants. Sofya Semyonovna lives on the other side of my wall, she also sublets from tenants" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > стена в стену
-
20 стена об стену
• СТЕНА В СТЕНУ; СТЕНА ОБ СТЕНУ < ОБ СТЕНУ>; СТЕНКА В <ОБ> СТЕНКУ coll[NP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. находиться, стоять и т.п. стена об стену с чем (of a building) (to be located) very close by and usu. immediately adjacent to (another building):- right next door (to sth.);- right alongside sth.;- in the immediate neighborhood (of sth.).♦ Наш дом легко найти: он стоит стенка в стенку с новой больницей. Our house is easy to find: it's right next door to the new hospital.2. жить стена об стену с кем (of a person) (to live) in a room or apartment sharing a common wall with s.o., or (to live) in a house adjacent to s.o. else's:- in the next room (apartment, house);- in the room (apartment etc) adjoining s.o.'s room (apartment etc);- on the other side of s.o.'s wall (of the wall from s.o.).♦ "Сам я живу от жильцов. Софья Семеновна живёт со мною стена об стену, тоже от жильцов" (Достоевский 3). "I'm subletting from tenants. Sofya Semyonovna lives on the other side of my wall, she also sublets from tenants" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > стена об стену
- 1
- 2
См. также в других словарях:
стенка на стенку — сущ., кол во синонимов: 15 • гасиловка (21) • гасилово (27) • драка (81) • … Словарь синонимов
Стенка на стенку — У этого термина существуют и другие значения, см. Стенка на стенку (значения) … Википедия
Стенка на стенку — Разг. Экспрес. Друг на друга группами (сходиться в кулачном бою). Крючники ходили в драку партиями на партию или «стенка на стенку», как тогда выражались (Лейкин. Мои воспоминания) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Стенка об стенку — Разг. То же, что Стена в стену. Жили тогда со мною стенка об стенку человек пятеро молодого… народу (Достоевский. Бедные люди) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Стенка на стенку (значения) — Стенка на стенку: Стенка на стенку (или Стеношный бой) русская народная игра. Стенка на стенку художественный фильм США, 1984 года. Стенка на стенку телевизионная игра, транслировавшаяся на Первом канале с октября 2007 по август … Википедия
Стенка на стенку (мини-альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стенка на стенку (значения). Стенка на стенку Мини альбом Аркона Дата выпуска 2011 Записан зима весна 2011 года Жанры Языческий метал … Википедия
Стенка на стенку (телеигра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стенка на стенку (значения). Стенка на стенку Заставка … Википедия
Стенка на стенку (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стенка на стенку (значения). Стенка на стенку Tuff Turf Жанр драма Режиссёр Фриц Кирш … Википедия
Стенка на стенку — Разг. Друг на друга группами, партиями (сходиться в кулачном бою). ФСРЯ, 455 … Большой словарь русских поговорок
Стенка на стенку — 1. Метод ведения дискуссии. 2. Любимое занятие толкиенистов на толкодроме: по n толкиенистов становятся друг напротив друга с боевыми вениками и по сигналу начинают друг друга … Словарь криминального и полукриминального мира
СТЕНКА — на стенку. Разг. Друг на друга группами, партиями (сходиться в кулачном бою). ФСРЯ, 455. Скитаться по стенкам. 1. Дон. Жить у разных людей, не иметь своего дома. СДГ 3, 121. 2. Волг. Нищенствовать, бродяжничать. Глухов 1988, 148. Вставать/ встать … Большой словарь русских поговорок